> JWの中では、兄弟、姉妹と呼びますね。外国もそうなんでしょうか?
> たとえば○○兄さん、とか△△お姉さん、または□□ちゃん、という呼び方をしないのでしょうか?一般人になってなお、兄弟、姉妹もないのですが…
> でもオフ会などで、兄弟、姉妹の呼び方だったら親しみがあって、盛り上がるでしょうか?キリスト教では信者同士はどんな呼び方されるのでしょうか?
キリスト教でも兄弟、姉妹、といった呼び方を時にはするところが多いのではないでしょうか。
いわゆるJW用語は、ものみの塔協会の本部がアメリカであるせいもあり、また日本支部の独特の固定化した翻訳がそのまま用語になっているというだけですが、基本的に英語の直訳だから日本と同じと考えていいでしょう。○○ brother、○○sisterってことですよ。他の国々でもほとんど同様の表現でしょう。
ただ英語だと基本的に日本で言うところの「兄」「姉」「妹」「弟」といった兄弟姉妹間の上下関係を前提とした表現は一般的ではないですけどね。
> たとえば○○兄さん、とか△△お姉さん、または□□ちゃん、という呼び方をしないのでしょうか?一般人になってなお、兄弟、姉妹もないのですが…
> でもオフ会などで、兄弟、姉妹の呼び方だったら親しみがあって、盛り上がるでしょうか?キリスト教では信者同士はどんな呼び方されるのでしょうか?
キリスト教でも兄弟、姉妹、といった呼び方を時にはするところが多いのではないでしょうか。
いわゆるJW用語は、ものみの塔協会の本部がアメリカであるせいもあり、また日本支部の独特の固定化した翻訳がそのまま用語になっているというだけですが、基本的に英語の直訳だから日本と同じと考えていいでしょう。○○ brother、○○sisterってことですよ。他の国々でもほとんど同様の表現でしょう。
ただ英語だと基本的に日本で言うところの「兄」「姉」「妹」「弟」といった兄弟姉妹間の上下関係を前提とした表現は一般的ではないですけどね。