大空の浪人さん
>「排斥」は自動詞です。だから「排斥された人」は「被排斥者」というべきで
>「排斥者」とは「排斥した側の人」になります
私は性格がおおざっぱで相手に意味さえ通じりゃいいって思ってますから、
そういうのはぜんぜん気にしないタイプですね。正しい国語とか正しい日本語
なんか意識してたら、つっこみが恐ろしくてHPなんて立ち上げられませんて(苦笑)
>あえて私を「排斥者」と呼ぶ奴らにはこう言ってやりましょう。
>「私はあなた方を排斥した,つまり『交友を停止した』」と。
これすごくよくわかる。私も昔からそう思ってきましたからね。10代の頃から
「お前らJWは小さい世界の中で勝手にやってろ」って思って生きて来ましたよ(^^)
今は自分が排斥された事にこだわりは全然ないですね。たまーに排斥者と距離を
開けたい人と出会うと、「ほー、あんたはそんなことで人間を区別しちゃうの?」
ってチンパンジーでも見てる気分になりますよ(爆)
>「排斥」は自動詞です。だから「排斥された人」は「被排斥者」というべきで
>「排斥者」とは「排斥した側の人」になります
私は性格がおおざっぱで相手に意味さえ通じりゃいいって思ってますから、
そういうのはぜんぜん気にしないタイプですね。正しい国語とか正しい日本語
なんか意識してたら、つっこみが恐ろしくてHPなんて立ち上げられませんて(苦笑)
>あえて私を「排斥者」と呼ぶ奴らにはこう言ってやりましょう。
>「私はあなた方を排斥した,つまり『交友を停止した』」と。
これすごくよくわかる。私も昔からそう思ってきましたからね。10代の頃から
「お前らJWは小さい世界の中で勝手にやってろ」って思って生きて来ましたよ(^^)
今は自分が排斥された事にこだわりは全然ないですね。たまーに排斥者と距離を
開けたい人と出会うと、「ほー、あんたはそんなことで人間を区別しちゃうの?」
ってチンパンジーでも見てる気分になりますよ(爆)